今天要跟你們分享的是上週在紐約和朋友閒聊時聽到的實用片語 當時的場景是: 我們大約五個人圍著一圈,在哈德遜河旁暢聊~ 突然話題轉到某位朋友的感情狀態—他和在一起6年的女友分手了!!!!! 娓娓道來他們這陣子的狀況後,他和旁邊的另一位紐約女孩說 “The floor is yours!” 你們知道嗎…. 我很糟糕的不是想關心他,而是想著回來要跟大家分享這個片語 XDD (開玩笑的我還是聽得很認真的~~~) 大家有猜到是什麼意思嗎? 沒錯~~ 就是有點像「輪到你發言啦!」的那種感覺! 那除了”the floor is yours” 以外,也可以說 “it’s your floor” – 好的,來加碼補充跟 “floor” 有關的片語吧! 1. go through the floor – an extreme decrease or decline, often in relation to financial or emotional matters (財務、情緒)降至極低的程度 例句:After receiving the bad news, her confidence went through the floor, and she felt completely defeated. 2. floor it! – to drive as fast as possible 例句:When the traffic light turned green, he floored it and zoomed ahead.
“The floor is yours!” 地板是你的?
今天要跟你們分享的是上週在紐約和朋友閒聊時聽到的實用片語
當時的場景是:
我們大約五個人圍著一圈,在哈德遜河旁暢聊~
突然話題轉到某位朋友的感情狀態—他和在一起6年的女友分手了!!!!!
娓娓道來他們這陣子的狀況後,他和旁邊的另一位紐約女孩說 “The floor is yours!”
你們知道嗎….
我很糟糕的不是想關心他,而是想著回來要跟大家分享這個片語 XDD
(開玩笑的我還是聽得很認真的~~~)
大家有猜到是什麼意思嗎?
沒錯~~
就是有點像「輪到你發言啦!」的那種感覺!
那除了”the floor is yours” 以外,也可以說 “it’s your floor”
–
好的,來加碼補充跟 “floor” 有關的片語吧!
1. go through the floor – an extreme decrease or decline, often in relation to financial or emotional matters (財務、情緒)降至極低的程度
例句:After receiving the bad news, her confidence went through the floor, and she felt completely defeated.
2. floor it! – to drive as fast as possible
例句:When the traffic light turned green, he floored it and zoomed ahead.
Related Posts
生死之交怎麼說?
前陣子突然有位朋友截圖問我 Amie … 這是什麼意思… 於是我決定來跟大家分享 …
不可不會的台灣名產—颱風相關英文
大家有沒有覺得跟外國人聊天時很愛聊天氣 那麼「台灣名產」— 颱風的相關字彙就超好拿來 small talk! …
碎碎念的英文怎麼說?這些有關身體部位的片語不可不知道!
大家在學英文時會不會常常被一些看起來很簡單但仔細一看發現有看沒懂的情況? 像是:Get your feet w …
端午節快樂!連假一起學英文!
大家上週的端午連假有安排什麼活動嗎? 不管是參加龍舟比賽、享受美味的粽子,還是與家人一起度過,艾米路為了幫助大 …