大家在學英文時會不會常常被一些看起來很簡單但仔細一看發現有看沒懂的情況? 像是:Get your feet wet! 第一次聽到這句話時 你可能會很疑惑,咦~是叫我把腳用濕嗎? Nono, 當然不是! get one’s feet wet ⏤ to become used to a new situation 代表 熟悉新情況、嘗試新事物 看個例句: I worked as an intern for a while, just to get my feet wet. 我為了熟悉情況,當了一段時間的實習生。 除了上面這句,還有許多以「身體部位」為主題的英文,意思常都讓人猜不透,今天為大家介紹幾個常見的用語: I’m all ears ✕ 我全身都是耳朵 ❍ 我洗耳恭聽 Tell me what they said. I am all ears. 告訴我他們說了什麼,我洗耳恭聽。 chew my ear off ✕ 把你的耳朵咬下來 ❍ 碎念嘮叨不已 My mom is chewing my ear off, and I don’t like it. 我很不喜歡媽媽一直嘰哩呱啦說個不停。 Egg on your face ✕ 把蛋打在臉上 ❍ 犯下愚蠢丟臉的錯誤 He had an egg on his face, saying that he was good at cooking, and then overcooked the steak. 他打臉自己,揚言很擅長做菜,結果把牛排煎到過熟! 是不是很有趣呢? 下次運用在生活中,騙騙身邊的家人朋友吧>< 貼心提醒:想要聽以上英文發音的朋友可以到IG收聽
碎碎念的英文怎麼說?這些有關身體部位的片語不可不知道!
大家在學英文時會不會常常被一些看起來很簡單但仔細一看發現有看 沒懂的情況?
像是:Get your feet wet!
第一次聽到這句話時 你可能會很疑惑,咦~是叫我把腳用濕嗎?
Nono, 當然不是!
get one’s feet wet
⏤ to become used to a new situation 代表 熟悉新情況、嘗試新事物
看個例句:
I worked as an intern for a while, just to get my feet wet. 我為了熟悉情況,當了一段時間的實習生。
除了上面這句,還有許多以「身體部位」為主題的英文,意思常都讓人猜不透,今天為大家介紹幾個常見的用語:
I’m all ears
✕ 我全身都是耳朵 ❍ 我洗耳恭聽
Tell me what they said. I am all ears. 告訴我他們說了什麼,我洗耳恭聽。
chew my ear off
✕ 把你的耳朵咬下來 ❍ 碎念嘮叨不已
My mom is chewing my ear off, and I don’t like it. 我很不喜歡媽媽一直嘰哩呱啦說個不停。
Egg on your face
✕ 把蛋打在臉上 ❍ 犯下愚蠢丟臉的錯誤
He had an egg on his face, saying that he was good at cooking, and then overcooked the steak. 他打臉自己,揚言很擅長做菜,結果把牛排煎到過熟!
是不是很有趣呢? 下次運用在生活中,騙騙身邊的家人朋友吧><
貼心提醒:想要聽以上英文發音的朋友可以到IG收聽
Related Posts
除了四季,season還有什麼意思呢?
“A seasoned teacher seasons every lesson with fun, no m …
Alex Honnold 徒手攀登台北 101|用國際新聞學英文
近日,國際攀岩家 Alex Honnold 徒手攀登台北 101 的畫面在社群平台上引發大量討論。這場攀登不只 …
很有魅力怎麼說?不能不知道的2023年牛津字典新字彙!
又到了每年牛津字典公布了2023年的新單字的時候了! 而其中一個引起矚目的字眼就是「Rizz」 廢話不多說,讓 …
愛的教育、體罰怎麼說?一起來學關於教養的英文片語和單字
大家有聽過「世界不打小孩日」這個超級特別的節日嗎? 大家對於教育孩童的觀念又是什麼呢? 要如何以不帶負面情緒的 …