例句:Before signing the lease, the tenant agreed to pay a deposit to the landlord to secure the apartment. 在簽署租約之前,這位房客同意支付押金給房東以保證租下這間公寓。
3. 關於買房
down payment – 頭期款
mortgage – 房貸
Interest Rate – 利率
maintenance Fees – 維護費/管理費
例句:When buying a condo, we made a 20% down payment and applied for a mortgage with a reasonable interest rate, but we also need to pay additional maintenance and management fees each month. 在購買公寓時,我們支付了20%的頭期款,並申請了房貸,利率很合理,但每月還需要支付額外的維護費和管理費。
房地產英文:租房、買房必學!
艾米路的許多學生都希望未來能夠在海外生活一段時間,
不論是留學還是工作,掌握房地產用語絕對是明智之選!
這些年來,無論在國內還是國外,房地產話題都經常成為朋友之間的熱議內容。
今天要跟大家分享一些非常實用的房地產相關英文,讓你在談話時更加自信和自在喔!
1. 最常見的公寓: apartment / flat / condo
apartment 和 flat 基本上都是指「公寓」或是一個大樓裡獨立的居住空間,但前者比較常在美國、加拿大等地常用,而後者在英國、印度等英聯邦國家較為常見。Amie在英國唸書時的宿舍,會與其他八位同學一起共享廚房,這些人我們都可以稱呼他為自己的 flatmate!
而condo實際上與前面兩者最大的差異是「擁有權」。如果這間房是自己買的,通常我們會稱為condo,如果是租賃的,通常就是flat 或是 apartment。(不過這個用法在美國比較常見喔!)
2. 關於租房
例句:Before signing the lease, the tenant agreed to pay a deposit to the landlord to secure the apartment. 在簽署租約之前,這位房客同意支付押金給房東以保證租下這間公寓。
3. 關於買房
例句:When buying a condo, we made a 20% down payment and applied for a mortgage with a reasonable interest rate, but we also need to pay additional maintenance and management fees each month. 在購買公寓時,我們支付了20%的頭期款,並申請了房貸,利率很合理,但每月還需要支付額外的維護費和管理費。
💡 其他小知識
1. Down Payment 是指購房時需要支付的首付款或頭期款。
這筆款項是房屋總價的一部分,需要在購房前準備好。
在美國,首付款比例通常在5%到20%之間。較高的首付款可以降低貸款額度,並有助於獲得更有利的貸款條件喔!
低首付款的影響:
貸款計劃可能允許使用較低的首付款,但這可能會影響你的利率和每月還款額。
在加拿大,低於20%的首付款需要購買房貸保險(CMHC保險),這會增加每月的費用。
例句:You will need to save for a down payment of at least 20% of the purchase price.
(你需要儲蓄至少20%的首付款來購買這個房產。)
2. Amortization – 還款期/分期付款
Amortization 指的是貸款的還款期,即你需要多久才能完全償還貸款。
還款期會影響每月的還款額及總利息支出。
例句: The loan has a 30-year amortization period.
(該貸款有30年的還款期。)
3. Closing 交屋/結算
Closing 是指房屋交易的最後步驟,涉及房屋的交接以及所有相關的法律和財務文件。
在美國,Closing費用包括評估費、檢查費和律師費,通常占房價的2%到5%。
在澳洲,Closing過程中也包括類似的額外費用,如法律費用。提前準備這些費用可以避免交易過程中的意外困擾喔!
例句:The closing is set for next month, and all the paperwork needs to be finalized.
(交屋安排在下個月,所有的文件需要在此之前完成。)
4. Title Deed – 產權證書
Title Deed 是購房完成後頒發的正式文件,證明你對房產的擁有權。
記得必須確保 title deed 上的內容表達清晰且無模凌兩可之處是非常重要的。這可以避免未來的法律糾紛喔!
例句:Once the purchase is complete, you will receive the title deed for your new home.
(一旦購買完成,你將收到你新家的產權證書。)
Related Posts
無痛多益單字班 熱烈招生中!
相信英文老師會被問的前三名問題就是:「老師,我到底要怎麼背單字?」 其實大家一直倚賴背單字書的方法都錯了, 如 …
大家常常說的 “ETA” “TBD” 到底是什麼?把這些縮寫記起來,下次就不用查囉!
大家有沒有常常聽到別人說「ETA 是幾點幾分」或是「我們來簽一下NDA」, 每次在聽到這些話時都要默默查手機嗎 …
你會怎麼說“敗選演說”?快來學這些選舉必備英文!
Dear Amieroders, 不知道大家有沒有關注今年的美國總統大選呢? 隨著選舉結果塵埃落 …
身體不舒服不是uncomfortable!
最近有些學生因為身體不舒服而請假,那麼感冒了或身體不適除了常見的 “catch a cold …