在美劇或日常英文對話裡,你可能常聽到一句話: Don’t jump the gun ! 這句話聽起來像是什麼神秘暗號嗎? 其實它的來源非常有趣,也和我們日常生活的「太心急」狀況完美呼應。 什麼是 jump the gun ? 這個片語最早來自田徑比賽。在比賽中,如果選手還沒等到發令槍響就提早起跑, 裁判會說他 jumped the gun ——也就是「搶跑」、「太早行動」的意思。 在日常英文裡,jump the gun 延伸為: 👉 行動太早、操之過急、還沒準備好就開始。 例句: We don’t have enough information yet. Don’t jump the gun.我們還沒有足夠的資訊,別操之過急。 She jumped the gun and announced the project before it was officially approved.她太早行動,還沒獲得正式批准就宣布了這個計劃。 I think you’re jumping the gun by quitting your job without another offer.我覺得你太衝動了,還沒找到新工作就辭職。 _ 🧩小測驗:哪一句是正確的用法? A. He jumped the gun and started eating before everyone sat down.B. She jumped the gun and waited patiently for her friend. _ ✅ 答案:A。因為 jump the gun 表示「過早行動」,與「耐心等待」矛盾。 _ 延伸學習:hasty —「匆忙的、輕率的」 當我們想形容「太快做決定」、「沒想清楚就行動」,除了用 jump the gun,也可以用形容詞 hasty 來補充這種「倉促、衝動」的感覺。 hasty:quick, done too fast without enough thought(匆忙的;倉促或輕率的) 例句: He made a hasty decision without considering all the facts.他沒有考慮所有事實,就倉促地做出了決定。 My colleague often makes hasty decisions, which cause problems later.我的同事總是太草率地下決定,結果後面常出問題。 _ ✨ 延搭配使用更自然! 這兩個字甚至可以一起用,強調「太早+太草率」。 He really jumped the gun and made a hasty announcement.他操之過急,倉促地發布了消息。 這樣的搭配不僅讓你的英文更自然,也讓語氣更有層次感。 _ 🧩小測驗2: 請選出最合適的句子: A. The manager made a hasty decision without reviewing the report.B. The manager made a hasty decision after carefully analyzing all the data. ✅ 答案:A。因為 hasty 強調「缺乏深思熟慮」。 _ ☕ 總結 這樣的英文片語和單字,最適合用在日常職場、生活決策、甚至感情對話中。下次當你想提醒別人「別太快下定論」時,就可以自然地用上這兩個表達了! 📍 Jump the gun = 行動太早、操之過急📍 Hasty = 倉促、草率、缺乏深思熟慮 👉 如果有人在還沒準備好的情況下就急著行動,你可以說: “Don’t jump the gun! Don’t make a hasty move.”(別太急!別太衝動!) _ 如果你也對這類「生活感英文 × 自我成長」的內容有興趣,想更系統地提升自己的英語表達能力,歡迎加入 Amie Road 官方 LINE 諮詢課程✨ 裡面不只有課程資訊,還整理了許多常見 FAQ,不論是程度評估、學習方式或上課模式,都可以在裡面找到清楚的解答,讓你安心開始學英文的第一步 🤍 📩 點擊加入 Amie Road 官方 LINE
別太急!從「Jump the Gun」學會在英文裡表達「操之過急」
在美劇或日常英文對話裡,你可能常聽到一句話:
Don’t jump the gun !
這句話聽起來像是什麼神秘暗號嗎?
其實它的來源非常有趣,也和我們日常生活的「太心急」狀況完美呼應。
什麼是 jump the gun ?
這個片語最早來自田徑比賽。
在比賽中,如果選手還沒等到發令槍響就提早起跑,
裁判會說他 jumped the gun ——也就是「搶跑」、「太早行動」的意思。
在日常英文裡,jump the gun 延伸為:
👉 行動太早、操之過急、還沒準備好就開始。
例句:
我們還沒有足夠的資訊,別操之過急。
她太早行動,還沒獲得正式批准就宣布了這個計劃。
我覺得你太衝動了,還沒找到新工作就辭職。
_
🧩小測驗:
哪一句是正確的用法?
A. He jumped the gun and started eating before everyone sat down.
B. She jumped the gun and waited patiently for her friend.
_
✅ 答案:A。因為 jump the gun 表示「過早行動」,與「耐心等待」矛盾。
_
延伸學習:hasty —「匆忙的、輕率的」
當我們想形容「太快做決定」、「沒想清楚就行動」,除了用 jump the gun,
也可以用形容詞 hasty 來補充這種「倉促、衝動」的感覺。
例句:
他沒有考慮所有事實,就倉促地做出了決定。
我的同事總是太草率地下決定,結果後面常出問題。
_
✨ 延搭配使用更自然!
這兩個字甚至可以一起用,強調「太早+太草率」。
He really jumped the gun and made a hasty announcement.
他操之過急,倉促地發布了消息。
這樣的搭配不僅讓你的英文更自然,也讓語氣更有層次感。
_
🧩小測驗2:
請選出最合適的句子:
A. The manager made a hasty decision without reviewing the report.
B. The manager made a hasty decision after carefully analyzing all the data.
✅ 答案:A。因為 hasty 強調「缺乏深思熟慮」。
_
☕ 總結
這樣的英文片語和單字,最適合用在日常職場、生活決策、甚至感情對話中。
下次當你想提醒別人「別太快下定論」時,就可以自然地用上這兩個表達了!
📍 Jump the gun = 行動太早、操之過急
📍 Hasty = 倉促、草率、缺乏深思熟慮
👉 如果有人在還沒準備好的情況下就急著行動,你可以說:
_
如果你也對這類「生活感英文 × 自我成長」的內容有興趣,
想更系統地提升自己的英語表達能力,
歡迎加入 Amie Road 官方 LINE 諮詢課程✨
裡面不只有課程資訊,還整理了許多常見 FAQ,
不論是程度評估、學習方式或上課模式,
都可以在裡面找到清楚的解答,讓你安心開始學英文的第一步 🤍
📩 點擊加入 Amie Road 官方 LINE
Related Posts
除了四季,season還有什麼意思呢?
“A seasoned teacher seasons every lesson with fun, no m …
為什麼外商都在談 DEI? 這不是做慈善, 是為了避免「花錢設計出殺手產品」!
你是否常常在社群媒體、公司理念,或商業會議裡聽到「DEl」,而究竟什麼是DEI呢? 今天就用一個簡單的分享,來 …
年末派對各式用法!
大家知道Amie除了教學,也很熱愛辦活動嗎? 在籌備派對的過程中想到幾個實用的單字和用法 想跟大家分享!!! …
自助旅遊必備英文—機場、行李篇
最近越來越多朋友和學生正在安排自助旅行啦~ 雖然自助旅行可以很彈性,但其實準備起來真的要人命啊! 從訂機票到整 …