大家在學英文時會不會常常被一些看起來很簡單但仔細一看發現有看沒懂的情況? 像是:Get your feet wet! 第一次聽到這句話時 你可能會很疑惑,咦~是叫我把腳用濕嗎? Nono, 當然不是! get one’s feet wet ⏤ to become used to a new situation 代表 熟悉新情況、嘗試新事物 看個例句: I worked as an intern for a while, just to get my feet wet. 我為了熟悉情況,當了一段時間的實習生。 除了上面這句,還有許多以「身體部位」為主題的英文,意思常都讓人猜不透,今天為大家介紹幾個常見的用語: I’m all ears ✕ 我全身都是耳朵 ❍ 我洗耳恭聽 Tell me what they said. I am all ears. 告訴我他們說了什麼,我洗耳恭聽。 chew my ear off ✕ 把你的耳朵咬下來 ❍ 碎念嘮叨不已 My mom is chewing my ear off, and I don’t like it. 我很不喜歡媽媽一直嘰哩呱啦說個不停。 Egg on your face ✕ 把蛋打在臉上 ❍ 犯下愚蠢丟臉的錯誤 He had an egg on his face, saying that he was good at cooking, and then overcooked the steak. 他打臉自己,揚言很擅長做菜,結果把牛排煎到過熟! 是不是很有趣呢? 下次運用在生活中,騙騙身邊的家人朋友吧>< 貼心提醒:想要聽以上英文發音的朋友可以到IG收聽
碎碎念的英文怎麼說?這些有關身體部位的片語不可不知道!
大家在學英文時會不會常常被一些看起來很簡單但仔細一看發現有看 沒懂的情況?
像是:Get your feet wet!
第一次聽到這句話時 你可能會很疑惑,咦~是叫我把腳用濕嗎?
Nono, 當然不是!
get one’s feet wet
⏤ to become used to a new situation 代表 熟悉新情況、嘗試新事物
看個例句:
I worked as an intern for a while, just to get my feet wet. 我為了熟悉情況,當了一段時間的實習生。
除了上面這句,還有許多以「身體部位」為主題的英文,意思常都讓人猜不透,今天為大家介紹幾個常見的用語:
I’m all ears
✕ 我全身都是耳朵 ❍ 我洗耳恭聽
Tell me what they said. I am all ears. 告訴我他們說了什麼,我洗耳恭聽。
chew my ear off
✕ 把你的耳朵咬下來 ❍ 碎念嘮叨不已
My mom is chewing my ear off, and I don’t like it. 我很不喜歡媽媽一直嘰哩呱啦說個不停。
Egg on your face
✕ 把蛋打在臉上 ❍ 犯下愚蠢丟臉的錯誤
He had an egg on his face, saying that he was good at cooking, and then overcooked the steak. 他打臉自己,揚言很擅長做菜,結果把牛排煎到過熟!
是不是很有趣呢? 下次運用在生活中,騙騙身邊的家人朋友吧><
貼心提醒:想要聽以上英文發音的朋友可以到IG收聽
Related Posts
低調的英文怎麼說?
你們身邊有沒有那種,明明很優秀,但行事風格卻很低調的人? 那麼「低調」的英文怎麼說? 就是…. & …
巴黎奧運結束啦!一起聊聊在運動場上會遇到的英文!
2024 年的巴黎奧運完美結束,這不僅是全球體育愛好者的盛宴,也是法國巴黎第三次主辦奧運會喔! 今天的電子報帶 …
IG最近流行的photo dump你跟上了嗎?
每到月底,就會看到限時動態充滿朋友的photo dump分享 各式各樣的照片,呈現出生活多采多姿的一面 但到底 …
雅思聽力大補帖
平常有聽 BBC、有聽 Podcast,為什麼雅思聽力還是不理想? 其實問題常常出在這四個地方: 1️⃣ 口音 …