ride or die 有點像是 ”ride till the end, or die trying” 的感覺~
現代字典是這麼翻譯的 “when you are willing to do anything for someone you love or someone you really appreciate in your life. the person who you stand by in any problem”
所以我會把它翻成,願意「為你赴湯蹈火」,「為你摘星星」的人,都可以稱作 ride or die!
而玩命關頭的 ride or die 也翻成生死之交!
是不是超有趣~~~
///
那今天Amie 還要加碼其他跟 ride 常搭配的用法給大家!
1. A rough ride -> 劍橋字典的解釋:”A difficult time” 一段艱難的時間
e.g. I’ve been in a rough ride recently. 我最近經歷了一段艱難的時間
2. ride on somebody/something -> 劍橋字典的解釋: ‘When something important such as your reputation, rides on a particular person or thing, it will be won or achieved if that person or thing is successful. 依靠、指望
e.g. The future of the company now rides on the new managing director.
公司的未來現在就指望新任經理了。
3. be riding for a fall -> 劍橋字典的解釋:”behave in a way that is likely to lead you into trouble” 自討苦吃、自找麻煩
e.g. She spends far more than she earns and she’s riding for a fall.
她入不敷出,早晚會有麻煩。
生死之交怎麼說?
前陣子突然有位朋友截圖問我
Amie … 這是什麼意思…
於是我決定來跟大家分享 ride or die 這個俚語!
其實學語言最難的莫過於不同文化背後的俚語
每個字都看得懂 合再一起就看不懂了…
沒關係!跟著Amie的腳步,一起戰勝英文吧
ride or die 有點像是 ”ride till the end, or die trying” 的感覺~
現代字典是這麼翻譯的 “when you are willing to do anything for someone you love or someone you really appreciate in your life. the person who you stand by in any problem”
所以我會把它翻成,願意「為你赴湯蹈火」,「為你摘星星」的人,都可以稱作 ride or die!
而玩命關頭的 ride or die 也翻成生死之交!
是不是超有趣~~~
///
那今天Amie 還要加碼其他跟 ride 常搭配的用法給大家!
1. A rough ride -> 劍橋字典的解釋:”A difficult time” 一段艱難的時間
e.g. I’ve been in a rough ride recently. 我最近經歷了一段艱難的時間
2. ride on somebody/something -> 劍橋字典的解釋: ‘When something important such as your reputation, rides on a particular person or thing, it will be won or achieved if that person or thing is successful. 依靠、指望
e.g. The future of the company now rides on the new managing director.
公司的未來現在就指望新任經理了。
3. be riding for a fall -> 劍橋字典的解釋:”behave in a way that is likely to lead you into trouble” 自討苦吃、自找麻煩
e.g. She spends far more than she earns and she’s riding for a fall.
她入不敷出,早晚會有麻煩。
大家喜歡這樣的分享嗎~~
歡迎回傳跟我分享唷!!!
Related Posts
NVIDIA 創辦人黃仁勳發表演說在說什麼呢?
Dear Amieroader: 大家有看NVIDIA創辦人 黃仁勳最新的發表會嗎? 每次看完他的演說,總是讓 …
你需要來一場Sleep Tourism嗎?先把這些英文單字與片語學起來!
Amie Road的讀者們, 大家有聽過Sleep Tourism(睡眠觀光)這個詞嗎? 在現代繁忙的生活中, …
Let’s hit the road!一起旅行吧 ✈️
大家已經開始旅行了嗎? 還是正準備啟程呢? 相信有訂閱的你們都知道Amie有多愛旅行~ 每次從啟程,到旅行 …
雋永與自信: 兩種歐美風格穿搭英文
首先,讓我們先來了解Old Money 以及New Money之間的差異 Old Money (老錢風): 指 …