<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>時事英文 &#8211; Amie Road</title>
	<atom:link href="https://amieroad.com/tag/%E6%99%82%E4%BA%8B%E8%8B%B1%E6%96%87/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://amieroad.com</link>
	<description>英文學習與自我成長</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Oct 2025 03:29:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-TW</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://amieroad.com/wp-content/uploads/2025/01/cropped-Amie-LOGO-頭貼應用-07-32x32.jpg</url>
	<title>時事英文 &#8211; Amie Road</title>
	<link>https://amieroad.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>時事英文Emma Watson &#038; J.K. Rowling</title>
		<link>https://amieroad.com/blog/learning-english/daily/%e6%99%82%e4%ba%8b%e8%8b%b1%e6%96%87-emma-watson-j-k-rowling/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[sunny]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2025 04:15:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英文分享]]></category>
		<category><![CDATA[國際新聞英文]]></category>
		<category><![CDATA[時事英文]]></category>
		<category><![CDATA[英文學習]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://amieroad.com/?p=2778</guid>

					<description><![CDATA[大家這幾天有看到 Emma Watson 和 J. K. Rowling 的新聞嗎？ 雖然議題本身很爭議，但她 &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">大家這幾天有看到 Emma Watson 和 J. K. Rowling 的新聞嗎？</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">雖然議題本身很爭議，但她們的發言都讓我們可以從「語言學習」的角度得到啟發。</span></p>
<h4><span style="color: #d4837f;"><b>快速回顧</b></span></h4>
<p><span style="font-weight: 400;">幾年前，J. K. Rowling 因為對 </span><b>gender identity</b>（性別認同）<span style="font-weight: 400;"> 發表言論，引發社會爭議。</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">許多粉絲與演員，包括 Emma Watson，都表達了不同的立場。這場爭議當時在全球媒體引起了熱烈討論。</span></p>
<h4><span style="color: #d4837f;"><b>近期更新</b></span></h4>
<p><span style="font-weight: 400;">近期，Emma Watson 在一次 podcast 中復出並談到 Rowling。她說：</span></p>
<p><i><span style="font-weight: 400;">“I would never <span style="color: #d4837f;">cancel</span> Rowling. People are not <span style="color: #d4837f;">disposable</span>. I’m grateful for what she created, even if we disagree.”</span></i></p>
<p><span style="font-weight: 400;">這段話再次引發話題。</span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li aria-level="1">
<h4><span style="color: #d4837f;"><b>英文學習重點</b></span></h4>
</li>
</ul>
<ol>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="color: #d4837f;"><strong>cancel (v.)</strong></span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><span style="font-weight: 400;">cancel 除了我們常見的取消「會議」、「行程」，也可以用在 cancel (someone) = 停止支持某人，特別是因為他／她做了不被接受的事。<br />
中文常翻成「封殺、抵制」。</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;"><span style="color: #d4837f;"><strong>disposable (adj.)</strong></span> 可丟棄的、用完即丟的</span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><span style="font-weight: 400;">例如： </span><i><span style="font-weight: 400;">disposable chopsticks</span></i><span style="font-weight: 400;"> 免洗筷、</span><i><span style="font-weight: 400;">disposable mask</span></i><span style="font-weight: 400;"> 一次性口罩</span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><span style="font-weight: 400;">這裡Emma說： “people are not disposable” 想表達的是，</span>人不是用完就丟的東西<span style="font-weight: 400;">。<br />
</span><span style="font-weight: 400;">即使立場不同，我們也不應該把人視為「可拋棄的」或「沒有價值的」。</span></li>
</ol>
<p><span style="font-weight: 400;">原本以為這是大和解的內容，沒想到沒多久後，J.K Rowling 就在網路上回擊。表示：</span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><span style="font-weight: 400;">“Like other people who&#8217;ve never experienced adult life <span style="color: #d4837f;">uncushioned</span> by wealth and fame,<br />
Emma has so little experience of real life she&#8217;s ignorant of how <span style="color: #d4837f;">ignorant</span> she is…”</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">“Emma is rightly free to disagree with me … but I have the same right, and I’ve finally decided to exercise it.”</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li aria-level="1">
<h4><span style="color: #d4837f;"><b>英文學習重點</b></span></h4>
</li>
</ul>
<ol>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;"><span style="color: #d4837f;"><strong>ignorant (adj.)</strong></span> 無知的、缺乏知識的</span><span style="font-weight: 400;"><br />
</span><span style="font-weight: 400;">這裡表達的是 </span>Rowling 批評 Watson 對現實不理解，且不自知<b>。</b></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="color: #d4837f;"><strong>uncushioned (adj.)</strong></span> 沒有被保護的、缺乏緩衝的</li>
</ol>
<ul>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">來自 </span><b>cushion</b> (坐墊/緩衝物)<span style="font-weight: 400;">，uncushioned 就是「沒有緩衝」，用來比喻</span>缺少保護或優勢<span style="font-weight: 400;">。</span></li>
</ul>
<p><span style="font-weight: 400;">        → 隱喻 Watson 缺乏「現實世界的磨練」。</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">3. <span style="color: #d4837f;"><strong>exercise one’s right (v.)</strong> </span>行使、使用（權利）</span></p>
<ul>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">在法律、政治或社會語境裡，常用來表達「善用自己擁有的權利」。</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">這裡表達的是 👉 </span>Rowling 承認 Watson 有自由不同意她，但她自己也有同樣的自由，並且決定行使這個權利<span style="font-weight: 400;">。</span></li>
</ul>
<ul>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Rowling 強調「你能公開批評我，那我也能公開反擊」。</span></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h4><strong><span style="color: #d4837f;">Discussion:</span></strong></h4>
<ol>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Do you agree that public figures should be “canceled” when their opinions are controversial? Why or why not?</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Have you ever expressed your opinion respectfully when you strongly disagreed with someone you admire?</span></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">你也想要每週閱讀國際新聞，並和一群志同道合的同學一起討論想法嗎？</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">歡迎加入我們的「時事英文」。每週半小時，打開自己的國際觀！</span></p>
<p><a href="https://www.instagram.com/amieroad_official/">艾米路的Instagram</a></p>
<p><a href="https://lin.ee/2QmJQp7">官方LINE諮詢課程</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
